<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss.xsl"?>
<rdf:RDF
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://quasiquote.org/log/index.rss">
    <title>Misc Change Log</title>
    <link>http://quasiquote.org/log</link>
    <description>Yes, I'm light schemer;P</description>
    <dc:creator>Iwata (mailto:iwata@quasiquote.org)</dc:creator>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.raelity.org/apps/blosxom/?v=2.0"/>
    <admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:iwata@quasiquote.org"/>
        <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://quasiquote.org/log/2005/08/25/next-step" />
        <rdf:li rdf:resource="http://quasiquote.org/log/2005/07/31/x11-fb-fixed" />
        <rdf:li rdf:resource="http://quasiquote.org/log/2005/07/31/x31-winmodem" />
        <rdf:li rdf:resource="http://quasiquote.org/log/2005/07/31/ogginfo-utf-8" />
        <rdf:li rdf:resource="http://quasiquote.org/log/2005/07/12/beginners-pccts-2" />

      </rdf:Seq>
    </items>

  </channel>
<item rdf:about="http://quasiquote.org/log/2005/08/25/next-step">
  <title>移行作業</title>
  <link>http://quasiquote.org/log/2005/08/25/next-step</link>
  <description>
blosxomにも飽きたので、移行します(http://quasiquote.org/log2/)。
</description>
  <dc:subject>/Blog</dc:subject>
  <dc:creator>Iwata (mailto:iwata@quasiquote.org)</dc:creator>
  <dc:date>2005-08-25T20:58+09:00</dc:date>
  <content:encoded><![CDATA[<p>
blosxomにも飽きたので、移行します(<a href='http://quasiquote.org/log2/'>http://quasiquote.org/log2/</a>)。
</p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://quasiquote.org/log/2005/07/31/x11-fb-fixed">
  <title>頻繁に X が落ちる件</title>
  <link>http://quasiquote.org/log/2005/07/31/x11-fb-fixed</link>
  <description>
仮想画面を切り替えたり Firefox でタブをツンツンしたりした瞬間に落ちる現象が 解決された模様。...</description>
  <dc:subject>/OpenBSD</dc:subject>
  <dc:creator>Iwata (mailto:iwata@quasiquote.org)</dc:creator>
  <dc:date>2005-07-31T19:47+09:00</dc:date>
  <content:encoded><![CDATA[<p>
仮想画面を切り替えたり Firefox でタブをツンツンしたりした瞬間に落ちる現象が <a href='http://marc.theaimsgroup.com/?l=openbsd-cvs&amp;m=112279736304141&amp;w=2'>解決された模様</a>。
</p>

<p>
ここらへんに経緯がある <a href='https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=3822'>https://bugs.freedesktop.org/...</a>(←ヲレヲレ署名)。
</p>

<p>
変更箇所からいって、
</p>
<pre>
# cd XF4/xc/programs/Xserver/fb
# make &amp;&amp; make install
</pre><p>
</p>

<p>
で十分かな。
</p>

<p>
OpenBSD の場合、セキュリティのため mmap のリターンページのアドレスをかき混ぜてるので、
書き込んだあとにうっかりそのまま読もうとして失敗とか、固有の(!)問題がいろいろとある。
gprolog とか clisp とかがまだ動かない。誰か、きちんと動く Common Lisp 処理系プリーズ。
</p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://quasiquote.org/log/2005/07/31/x31-winmodem">
  <title>X31 で winmodem</title>
  <link>http://quasiquote.org/log/2005/07/31/x31-winmodem</link>
  <description>
http://mail-index.netbsd.org/...
via: http://sigsegv.s25.xrea.com/...
まじですか。試そうかなあ。でも重要度はかなり低いなあ。どうしよ。...</description>
  <dc:subject>/OpenBSD</dc:subject>
  <dc:creator>Iwata (mailto:iwata@quasiquote.org)</dc:creator>
  <dc:date>2005-07-31T19:07+09:00</dc:date>
  <content:encoded><![CDATA[<p>
<a href='http://mail-index.netbsd.org/current-users/2005/04/08/0005.html'>http://mail-index.netbsd.org/...</a>
</p>

<p>
via: <cite><a href='http://sigsegv.s25.xrea.com/diary/?20050618#18-1-1'>http://sigsegv.s25.xrea.com/...</a></cite></p>

<p>
まじですか。試そうかなあ。でも重要度はかなり低いなあ。どうしよ。
</p>

<p>
もしこれが動けば、OpenBSD 上で動作していない機能は残り、
</p>

<ul>
<li>ACPI (作業中)</li>
<li>Firewire (以前はあったけど消えた)</li>
<li>TCPA (NetBSD のパッチはある)</li>
</ul>

<p>
のみとなるわけだ。うはは。
</p>

<p>
参考: <a href='http://www.cse.unsw.edu.au/~dons/x31.html'>http://www.cse.unsw.edu.au/~dons/x31.html</a>
</p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://quasiquote.org/log/2005/07/31/ogginfo-utf-8">
  <title>ogginfo が日本語タイトルで常に ### に化ける</title>
  <link>http://quasiquote.org/log/2005/07/31/ogginfo-utf-8</link>
  <description>
mp3, vorbis プレイヤーとして、gqmpeg を愛用しているのだが、
vorbis でエンコードしたファイルの曲名がいつも '#' で埋められているのでおかしいなあ、と。...</description>
  <dc:subject>/Programming</dc:subject>
  <dc:creator>Iwata (mailto:iwata@quasiquote.org)</dc:creator>
  <dc:date>2005-07-31T18:36+09:00</dc:date>
  <content:encoded><![CDATA[<p>
mp3, vorbis プレイヤーとして、<a href='http://gqmpeg.sf.net/'>gqmpeg</a> を愛用しているのだが、
vorbis でエンコードしたファイルの曲名がいつも '#' で埋められているのでおかしいなあ、と。
</p>

<p>
gqmpeg のソースを読んでみると、
ogginfo の出力をパイプで読んでいるだけのようだ。
そこで、
</p>
<pre>
$ ogginfo foo.ogg
</pre><p>
</p>

<p>
とすると、タイトルが '#' で埋められている。
</p>

<p>
で、vorbis ファイルを直接読んでみると、
やっぱり '#' で埋められてる。
</p>

<p>
vorbis のファイルは abcde エンコードしており、こいつは内部で oggenc を使っているので、
結局のところ vorbis-tools のロケールまわりに問題があるらしい。
</p>

<p>
ざっとコードを見るに、
文字コードの変換は share/utf8.c で行っているんだけど、
config.h をインクルードしてないのが原因だった。
share/iconvert.c も同じく。
</p>

<p>
というわけで、以下のファイルを <a href='http://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/ports/audio/vorbis-tools/patches/'>ports/audio/vorbis-tools/patches</a> 以下に投入。
</p>

<p>
<a href='http://quasiquote.org/files/patch-vorbis_tools_1.1.1_share_iconvert_c'>patch-share_iconvert_c</a>
and
<a href='http://quasiquote.org/files/patch-vorbis_tools_1.1.1_share_utf8_c'>patch-share_utf8_c</a>
</p>

<p>
Citrus なしの OpenBSD の場合、環境変数 CHARSET を設定すべし(EUC-JP とか)。
Citrus 環境下では nl_langinfo(CODESET); されるのでロケールから自動設定される。
</p>

<p>
というわけで解決。
</p>

<p>
てか、config.h が無かったら、
utf8.c も iconvert.c も何もしないコードしか出力されないんだけど。
誰もテストしてないのかよ！なんだかなあ。
</p>

<p>
ところで、<a href='http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/audio/vorbis-tools/files/'>FreeBSD</a> も <a href='http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/pkgsrc/audio/vorbis-tools/patches/'>NetBSD</a> も対策をしてないようなので、
このパッチは有効みたい。未確認。
</p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://quasiquote.org/log/2005/07/12/beginners-pccts-2">
  <title>pccts 入門その 2</title>
  <link>http://quasiquote.org/log/2005/07/12/beginners-pccts-2</link>
  <description>
LL(1) で解決: ch3-03p2.g
expressions
    : expr ("="^ expr )* "\n"
    | "\n"
;
のようにすればよい。この場合、左辺を確定した後で右辺のマッチに入るので曖昧にならない。
ただし、この場合は、
1+1=3
も文法的に正しくなる。ので、木を評価するときに左辺をチェックする。
今回はそのまま出力するだけなので、上の式だと '3' を印字する。...</description>
  <dc:subject>/Programming</dc:subject>
  <dc:creator>Iwata (mailto:iwata@quasiquote.org)</dc:creator>
  <dc:date>2005-07-12T17:42+09:00</dc:date>
  <content:encoded><![CDATA[<p>
LL(1) で解決: <a href='http://quasiquote.org/files/ch3-03p2.g'>ch3-03p2.g</a>
</p>
<pre>
expressions
    : expr ("="^ expr )* "\n"
    | "\n"
;
</pre><p>
</p>

<p>
のようにすればよい。この場合、左辺を確定した後で右辺のマッチに入るので曖昧にならない。
ただし、この場合は、
</p>
<pre>
1+1=3
</pre><p>
</p>

<p>
も文法的に正しくなる。ので、木を評価するときに左辺をチェックする。
今回はそのまま出力するだけなので、上の式だと '3' を印字する。
</p>

<p>
そういえば、一部のパターンマッチの機構を持つ言語だと確かに上の文法もアリだ。
なるほどなるほど。
</p>]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>

